bonjours a tous
J'ai un problème avec une collègue traductrice en vietnamien.
Elle a un programme sur son ordinateur pour écrire en vietnamien qui s'appele "VietKey" et quand elle écrit sous word tout va bien, sauf si elle fait un "copier-coller".
Dès le moment ou elle fait un "copier-coller" sous word, tout ce qu'elle écrit est "trop" espacer (ex : g h z i) ou il rajoute des mots inutiles.
Quelqu'un aurais une solutions a mon (son) problème?
merci d'avance
PS : je ne suis pas très bon en ortographe, mais je fait des efforts.. merci de votre compréhension